eliya歌詞翻譯-Udi夢遊仙境

最近迷上了大圓裙^^
所以就編了這首舞^^
讓學員們可以展現不同的女人氣息^^
因為轉圈圈就會有種公主的fu(幻想中)
之所以會想翻譯這首歌曲
是因為它不同於一般的印度音樂
帶有吉普賽的感覺~或是佛朗明哥的感覺~
讓人不自主想驕傲起來^^

人總有力不從心的時候
不管是身體病痛
還是現實的處境
種種問題都會束縛著身心
但在夢境中你可以天馬行空
去激盪出不同的想法與做法
面對未知是需要更大的勇氣
因為你永遠無法預期生命的走向
所以勇敢用力的邁出自己的步伐
閉上雙眼用身心去感受大地給你的一切
讓我們一起進入寶萊塢的夢遊仙境吧~



歌名:夢遊仙境 Udi
(以下中文歌詞有eliya翻譯)

Mil gayi... aaj aasman se
Aa gayi aage main jahan se
Yeh kya hua
望向湛藍的天空
今天我所仰望的世界
會發生什麼新鮮事呢?!(X2)


Udi, neendein aankhon se
Judi, raatein khwabon se
Mudi, ye jaane mein kahan
在我沉睡的雙眼中感受
深夜的夢境即將啟程
這樣的翻轉要將我帶向何方?!
(X2)

Mil gayi...aaj aasman se
Aa gayi aage mein jahan se
Yeh kya hua
望向一望無際的天
今天我所仰望的世界
會有什麼令我期待的事情呢?!

男性吟唱(歌詞無法翻譯)

Paon zameen pe hai ya baadal pe
Uljhe sitaare aake aanchal se,
我的步伐就像踏在大地那般的踏實真實
或是像在夢境般飛行的輕盈腳步行雲如水
(X2)

Jee li umar saari is pal mein,
Kuch bhi nahi ab mere kal mein
耀眼的星星
灑落在我的圍巾上
像是滿滿的祝福與力量
在這一刻
我覺得我的生命獲得重生
使我能揮別過去迎接新的明天

Udi neendein aankhon se
Judi raatein khwabo se
Mudi ye jaane mein kahan
在我沉睡的雙眼中感受
深夜的夢境即將啟程
這樣的翻轉要將我帶向何方?!
(X2)

Mil gayi...aaj aasman se
Aa gayi aage mein jahan se
Yeh kya hua
望向一望無際的天
我仰頭所望的世界
會發生什麼新鮮事物呢?!

Udi neendein aankhon se
Judi raatein khwabo se
Mudi ye jaane mein kahan
在我沉睡的雙眼中感受
深夜的夢境即將啟程
這樣的翻轉要將我帶向何方?!
(X3)


留言

這個網誌中的熱門文章

印度543-印度甜點球ladoo

印度查某人-kurta庫塔服裝

印度查某人-印度手環