eliya歌詞翻譯-Tabah ho gaye 一無所有
![]() |
photography by Ray |
被愛狠狠傷害過的人
或許都會經歷一段
懷疑-否認-生氣-悲傷-
無感-絕望-放下-重生
這樣的痛苦與治癒傷痛的過程
(長短因人而異)
也許愛沒有對錯
錯在我們用情太深
所以當我聽到這首歌曲就很有感
這是一首會讓人跳到很忘我的歌曲
尤其時不停的旋轉
把煩惱交給舞蹈吧
節奏的前段
Di nehi duya bhale Na di kabhi badduya…
雖然你沒有祝福過我,
但也從沒有對我惡言相向
Na khafa huye na hum Huye kabhi bewafa…
我對你沒有怨言,
也從沒有對你不忠過
Tum magar bewafa ho gaye
而你明明愛上了別人
Kyun khafa ho gaye
卻為什麼對我發火?!
Ke tumse juda hoke hum..
自從與你分開
Tabah ho gaye…X4
我就一無所有了
Phir akhiyan mein preet ki teri
Reet jaga jaana
再一次為我點亮眼中對你愛的燭光
Mohey chhodh ke jaane ki khatir Hi laut ke aa jaana
即使明知道你會再一次離開我身邊
但仍希望你會再回頭
這段X2
Haan…. gair ke humanawa ho gaye
你現在是別人的最愛了
Kyun khafa ho gaye
又為什麼因為我而難過?
Ke tumse juda hoke hum..
現在從你身邊離開之後
Tabah ho gaye…X4
我的世界就被摧毀了
Haan sajde mein humne maanga tha
我祈禱著我由衷的期許著
Umr humari bhi lag jaaye tumko
在我的有生之年中你是長生不老
Khud se hi tauba karte they
我不再害怕失去,那些曾經對你的崇拜
Nazar na humari lag jaaye tumko
這樣這些愛與恨就不會變成惡魔之眼
傷害你
Hum magar… aaa……..
但是我..
Hum magar na gawara
但是我怎麼會變成這樣
tumhe kis tarah ho gaye
我怎麼會無法忍受這樣的你?
Ke tumse juda hoke hum..
現在從你的身邊離開
Tabah ho gaye…X4
我就會一無所有
留言
張貼留言