eliya歌詞翻譯-Channa Mereya月亮代表我的心
| photography by little afternoon |
這是一首我很喜歡的歌曲
不是因為他有多麼強烈的節奏
而是在看了電影時那背景的音樂緩緩流出
就像是道盡了愛的陰晴圓缺
愛一個人不是要獲得而是成全的那種悲傷
中文歌詞翻譯:eliya
電影名稱:Ae Dil Hai Mushkil
歌曲名稱:Channa Mereya月亮代表我的心
achchha chalta hoon
好的 我現在就離開
duaaon mein yaad rakhna
希望在你的祝福中永遠記得我
mere zikr ka
保持這些與我共有的點點滴滴
zubaan pe swaad rakhna
在你的話語當中
X2
dil ke sandookon mein
記得我的好
mere achchhe kaam rakhna
在你心中那潘朵拉之盒
chiTThi taaron mein bhi
好好收藏我對你的問候
mera tu salaam rakhna
甚至是每一封信件或是訊息
andhera tera maine le liya
我會帶走你心中的恐懼與黑暗
mera ujla sitaara tere naam kiya
從現在起我會成為照亮你的星星
channa mereya mereya
喔~我的月亮
channa merya mereeya
我的月亮,如月亮般的愛人
channa mereya mereya beliya
我的月亮,我所愛的那抹明月
o piya..
我的摯愛
X2
mehfil mein teri
如果我不在
hum na rahein jo
你的聚會
gham to nahi hai
悲傷將止步
gham to nahi hai
將不會有悲傷
kisse hamaare, nazdeekiyon ke
我們的故事,關於我們曾經的點點滴滴
kam to nahi hain
也不會因此減少
kam to nahi hain.
不會因此而消失
kitni dafa subah ko meri
這些豐富滿滿的回憶 讓我好幾次都捨不得轉身離開
tere aangan mein baithe maine shaam kiya
從早到晚都坐在你的庭院當中回憶我們曾有的美好時光
channa mereya mereya
喔~我的月亮
channa merya mereeya
我的月亮,如月亮般的愛人
channa mereya mereya beliya
我的月亮,我所愛的那抹明月
o piya..
我的摯愛
X2
tere rukh se apna raasta moR ke chala..
從你的人生方向中我也會改變我人生的路
chandan hoon main apni khushboo chhoR ke
chala..
我就像韻味香濃的檀香只留下與你芬芳的足跡
mann ki maaya rakh ke tere takiye tale
在枕頭下壓抑的是我心中對你慾望
bairagi bairaagi ka sooti chola oRh ke
chala
把心中的苦與不能說的愛如苦行僧上的棉布層層包裹著自己然後黯然離開
留言
張貼留言